天气预报: ; 多云,早晚有轻雾
您现在的位置: 首页 > 公众服务 > 深圳市民讲外语 > 翻译园地

【外语讲起来,鹏城更精彩】(九十一)

信息来源:市外事办 信息提供日期:[内容纠错]

  聚焦政府工作报告

  大力发展民生事业。九类重点民生领域市区财政支出2373.5亿元,增长63.2%,118项民生实事完成116项,其余2项正在抓紧推进,6700件民生微实事全部完成。

  We developed people’s well-being in a supernormal way. Based on the hot and difficult issues of public concerned, we increased investments. Financial expenditure on nine major fields focusing on people's livelihood reached RMB237.4 billion, representing an increase of 63.2%; 116 livelihood events and 6700 micro events were completed as expected.

  进一步提升社会保障水平。出台创业带动就业政策,超额完成就业目标任务。最低工资、最低生活保障标准提高至2030元和800元,均居国内前列。全市实施重特大疾病补充医疗保险,启动社保同城通办试点。新开工保障性住房1.76万套、竣工2.13万套、供应2.14万套。推进市社会福利中心新址项目等19项养老工程建设。

  We endeavored to enhance social security level. We introduced the “1+4” policy to promote employment through starting up business and overfulfilled employment targets and tasks. The minimum wage standard and minimum life guarantee standard increased to RMB 2,030 and RMB 800, respectively, both ranking the top position in China. We implemented supplementary medical insurance for serious and catastrophic diseases and launched a pilot program of handling social security businesses at a near place in the same city. Now there are 17,600 units of affordable housing under construction, 21,300 units are completed with 21,400 units supplied. We promoted the construction of 19 projects for the elderly such as urban social welfare center (new address) and others.

  优先优质发展教育事业。新改扩建23所中小学校,新增公办学位2.67万个、幼儿园学位2.25万个。

  We pushed forward the priority and high-quality development of education. We newly built 23 primary and secondary schools and added 26,700 public admittance quotas and 22,500 kindergarten admittance quotas.

  实施中小学生综合素养提升计划。重点本科上线率保持全省第一。补助民办教育、学前教育28亿元,惠及44.5万名学生。清华-伯克利深圳学院正式招生,北理莫斯科大学、中山大学深圳校区获批筹建。深圳大学、南方科技大学入选省高水平大学建设计划。新增28个职业教育实训基地。

  We implemented the quality promotion plan on primary and secondary school students; the admission rate of major universities stayed number one in Guangdong Province. We granted subsidy of RMB 2.8 billion to non-government funded education, preschool education, benefitting 445,000 students. Tsinghua-Berkeley Shenzhen Institute began to enroll students; Shenzhen BIT-MSU University and Sun Yat-sen University, Shenzhen Campus are approved to be constructed. Shenzhen University and South University of Science and Technology of China were elected to the provincial high-level university construction plan. Vocational education level was enhanced, with 28 vocational education training bases added.

  大力提高医疗卫生服务能力。实施“三名工程”,引进49个国内外高水平医学学科团队,建成3家名医诊疗中心。北京肿瘤医院深圳医院、南方医科大学深圳医院建成运营,推进57项重大医疗卫生项目建设,新增病床6400张。全面提升社康中心设备配置标准,推进三级综合医院专家进社区。

  We energetically improved medical and health service capacity. We implemented the "famous doctors, hospitals and clinics projects" of medical health; introduced 49 domestic and foreign first-class medical teams; established hospital with Harvard University, set up 3 diagnosis and treatment centers with famous doctors. Shenzhen Hospital of Southern Medical University was built to operate; we promoted the construction of 57 major medical and health projects; 6,400 hospital beds being added. We enhanced the allocation standards of community health service centers and encouraged experts from 3A grade general hospitals to serve communities. MERS and other major epidemics were effectively prevented and controlled.

  积极发展文体事业。当代艺术与规划展览馆主体完工,深圳艺术学校新校区建成使用。两部作品获白玉兰戏剧艺术奖。组织开展深圳读书月、市民长跑日等群众文体活动3万场。引进CBA马可波罗篮球俱乐部、八一女排等高水平职业球队,获U15全国足球锦标赛、U16与U18青运会男篮冠军。深圳运动员夺得竞走、帆板等世界冠军。

  We actively developed culture and sports activities. The contemporary art and urban planning exhibition hall, Shenzhen Arts School and other recreation facilities were built. Two works won White Magnolia Prize. 30,000 public recreational activities were launched, including Shenzhen Reading Month and Long-distance Running Date. We introduced CBA Marco Polo basket club and Bayi Women High-level Professional Volleyball Team; won U15 Soccer National championship, and U16 and U18 Youth Men’s basketball champions. Shenzhen athletes won the world champion in the walking race and windsurfing.

  不断改善社会治理。完成龙华新区街道分设。实施居住证管理条例。“织网工程”并网运行。“一社区一法律顾问”实现全覆盖。国际公益学院落户。开展安全生产整治,关停东角头、清水河油气库。实施食品药品安全工程,加大食品监测、药品抽检力度。完成219个内涝点整治。八类严重刑事案件下降12.1%,社会治安持续向好。

  We continuously improved social governance. Longhua New District Street was set up. The “Net Knitting Project” started grid-connected operation. We took a lead to establish comprehensive regulatory system on a social organization. The Community autonomy made new progress; “one legal adviser for one community” has been realized in the whole city; the number of resident councils reached 785. We established international public college; we launched safety production rectification; we closed oil and gas storages of Dongjiaotou and Qingshuihe; implemented food and drug safety projects. Renovation work for 219 places vulnerable to flood has completed. We implemented regulations on residence permit management and "Eight kinds" of serious criminal cases decreased by 12.1%.