天气预报: ; 多云,早晚有轻雾
您现在的位置: 首页 > 公众服务 > 深圳市民讲外语 > 翻译园地

【外语讲起来,鹏城更精彩】(六十三)

信息来源:市外事办 信息提供日期:[内容纠错]

  聚焦深圳市政府工作报告

  重点领域和关键环节改革取得新突破。

  New breakthroughs were made in reform in key areas and key links.

  在全国率先实施商事制度改革,推行“四证合一”,商事主体从68.3万户增加到185.8万户,总量居全国城市首位。

  The business registration system reform was firstly applied in China and the policy of "Four Certificates in One" was promoted. The quantity of business subjects increased from 683,000 to 1,858,000, ranking the first among cities of the whole country.

  改革投融资体制和社会投资管理体制,社会投资项目核准事项压减90%,社会投资占比从64.6%提高到80.2%。

  The investment and financing system and social investment management system were reformed. The quantity of approved matters for social investment projects was reduced by 90% and the proportion of social investment increased from 64.6% to 80.2%.

  开展新一轮土地管理制度改革试点,存量建设用地占土地供应总量的比重提高到70%。

  A new round of pilot reforms have been implemented for the land management system. The portion of stock of construction site to the total land supply grew to 70%.

  实施第四轮财政体制改革,启动政府全口径预决算管理。

  We implemented the fourth round of financial system reform and started the government's management on full-caliber budget and final settlement of accounts.

  (国际化促进处 李乔恩)