天气预报: ; 多云,早晚有轻雾
您现在的位置: 首页 > 公众服务 > 深圳市民讲外语 > 翻译园地

【外语讲起来,鹏城更精彩】(六十一)

信息来源:市外事办 信息提供日期:[内容纠错]

  聚焦深圳市政府工作报告

  五年来,我们始终坚持改革不停顿、开放不止步,紧紧围绕“三化一平台”,着力以改革破难题,以开放促发展。

  In these five years, we have always persisted in reform and opening up, and striven to tackle difficulties through reform and stimulate development through opening up.

  改革开放永无止境,停顿倒退没有出路。

  Reform and opening up are endless and there is no way out for pause.

  我们始终牢记特区使命,深入落实十八届三中全会精神和国务院批复的综合配套改革总体方案,主动承接国家、省242项改革任务,加大改革攻坚力度,进一步激发了发展活力。

  We kept in mind the mission of the special economic zone all the way, thoroughly implemented spirit of the 3rd Plenary Session of the 18th CPC Central Committee as well as the comprehensive matching reform program approved by the State Council, took the initiative to undertake 242 national and provincial reform tasks, and intensified efforts in further reform in difficult areas and further stimulated the vitality of development.

  (国际化促进处 李乔恩)